Board of Directors

Rebecca “Re” Binion

Greetings, I am Rebecca Binion, a lifelong resident of Roaring Fork Valley. For my full-time work, I've spent the previous 15 years managing a health center in Glenwood Springs. I grew up in Glenwood and moved to Carbondale when my son started going to Carbondale Community School. I raised my children emphasizing the importance of community and volunteerism.

I've enjoyed taking a deeper dive into CA's operations and working with the talented staff and passionate board. My goal on the board is to support the organization's growth, identify future strategic priorities, and continue to carry on the mission of Carbondale Arts with integrity, through a lens that will support sustainability, equity, and inclusion. 

~~ Saludos, soy Rebecca Binion, residente de toda la vida en Roaring Fork Valley. En mi trabajo a tiempo completo, he pasado los 15 anteriores dirigiendo un centro de salud en Glenwood Springs. Crecí en Glenwood y me trasladé a Carbondale cuando mi hijo empezó a ir a la Escuela Comunitaria de Carbondale. Crie a mis hijos haciendo hincapié en la importancia de la comunidad y el voluntariado.

He disfrutado sumergiéndome más profundamente en las operaciones de CA y trabajando con el talentoso personal y la apasionada junta. Mi objetivo en la junta es apoyar el crecimiento de la organización, identificar futuras prioridades estratégicas y continuar llevando a cabo la misión de Carbondale Arts con integridad, a través de una lente que apoye la sostenibilidad, la equidad y la inclusión.

 

Brooke Bockelman

Hi, I'm Brooke Bockelman (she/hers),

I'm a resident of and lover of Carbondale, and joined the Carbondale Arts board in 2019 because this organization is such a strong heartbeat in our community. The arts foster a sense of belonging, provide a venue for communication, and generate joy and hope. As someone whose core values include engagement, authenticity, and community, supporting this inspiring organization really fills my cup!

My life outside Carbondale Arts includes collaborative community work in support of local youth via my full-time role at the Buddy Program, hanging with my wild-child 5-year-old and husband who help me be a better person every day, getting out and about in the mountains (backcountry skiing, hiking, camping) with family and friends, trying to get my non-snuggly rescue dog to cuddle, digging in my garden, planning future adventures, and when I can sneak the time, making jewelry.

~~Hola, soy Brooke Bockelman, soy residente y amante de Carbondale, y me uní a la junta de Carbondale Arts en 2019 porque esta organización es un latido tan fuerte en nuestra comunidad. Las artes fomentan un sentido de pertenencia, proporcionan un lugar para la comunicación y generan alegría y esperanza.

Como alguien cuyos valores fundamentales incluyen el compromiso, la autenticidad y la comunidad, ¡apoyar a esta organización inspiradora realmente llena mi copa! Mi vida fuera de Carbondale Arts incluye trabajo comunitario colaborativo en apoyo de la juventud local a través de mi trabajo a tiempo completo en el Buddy Program, salir con mi niño salvaje de 5 años y mi marido que me ayudan a ser mejor persona cada día, salir por las montañas (esquí de travesía, senderismo, camping) con la familia y amigos, intentar que mi perro de rescate no mimoso se acurruque, cavar en mi jardín, planear futuras aventuras, y cuando puedo sacar tiempo, hacer joyas.

 

Brian Golden

Brian is an architect and founder of 2757 design co in Carbondale which began his involvement with Carbondale Arts goals to address artist housing and his own studio's architecture housing projects. Wanting to help in that housing effort Brian joined the board in 2019. 

While getting to enjoy the creative process in his work, experiencing all of the art and projects through Carbondale Arts, and seeing its strong connection to the community, has been extremely rewarding. In addition to the CA board, Brian is a member of an AIA Colorado Committee on Housing. 

Finding that reward in the work we do professionally and as volunteers, along with his love for his twin girls, two dogs, and all of the mountain activities keep his life and cup full. 

~~ Brian es un arquitecto y fundador de 2757 design co en Carbondale que comenzó su participación con Carbondale Arts objetivos para hacer frente a la vivienda artista y la arquitectura de su propio estudio de proyectos de vivienda. Queriendo ayudar en ese esfuerzo de vivienda Brian se unió a la junta en 2019.

Mientras disfruta del proceso creativo en su trabajo, experimentar todo el arte y los proyectos a través de Carbondale Arts, y ver su fuerte conexión con la comunidad, ha sido extremadamente gratificante. Además de la junta de CA, Brian es miembro de un Comité de Vivienda de AIA Colorado.

Encontrar esa recompensa en el trabajo que realizamos profesionalmente y como voluntarios, junto con su amor por sus dos hijas gemelas, sus dos perros y todas las actividades de montaña mantienen su vida y su copa llenas.

 

Lety Gomez

Meet Lety Gomez: Born in Mexico City, and arrived in the states at age 24, she came straight to Carbondale. She was a long-time employee at the Village Smithy and has been at Bonfire Coffee for the past eight years. “I love my job, I love making drinks and making people happy. Everybody loves my drinks.”⁠

Lety met her husband Usiel, because she used to babysit his nephews. They've been married for 22 years with two sons. "We love to go to museums, in the summertime we like to ride ATVs in Rifle and Marble." Lety is excited to begin taking computer classes with English in Action and has worked with both CMC and Manaus to improve her English.⁠

~~⁠ Presentamos a Lety Gomez: Nacida en Ciudad de México y llegada a los Estados Unidos a los 24 años, vino directamente a Carbondale. Trabajó durante mucho tiempo en Village Smithy y lleva ocho años en Bonfire Coffee. “Me encanta mi trabajo, me encanta preparar bebidas y hacer feliz a la gente. A todo el mundo le encantan mis bebidas.”⁠

Conoció a su marido Usiel porque solía cuidar de sus sobrinos, lleva casada 22 años y tiene dos hijos. "Nos encanta ir a museos, en el verano nos gusta montar ATVs en Rifle y Marble." Lety está emocionada de comenzar a tomar clases de computación con English in Action y ha trabajado tanto con CMC como con Manaus para mejorar su inglés.⁠

 

Dan Giese

Meet Dan Giese: “I’m a woodworker and crafts-person in my work life. That and family life are definitely the outermost layers of this onion. But I have a very deep artist vein lurking somewhere near the center. To feed that little flame, I very much like to travel anywhere there are good museums, performers and social activity. That's what drew me to participating on the Board of Directors for Carbondale Arts.⁠

Some of the roles I've staked out for myself are emceeing the Wood Splitting competition at Mountain Fair, and hosting long-running radio program called "the We-ness" as a volunteer dj on KDNK (every other Monday night from 9 to 11, for those who like to listen).⁠ Aside from First Fridays and other big CA events, I can be spotted at my son’s soccer games and local mountain bike trails, ski hills and cross-country trails.”

~~Presentamos a Dan Giese: “Soy carpintero y artesano en mi vida laboral. Eso y la vida familiar son sin duda las capas más externas de esta cebolla. Pero tengo una vena de artista muy profunda acechando en algún lugar cerca del centro. Para alimentar esa pequeña llama, me gusta mucho viajar a cualquier sitio donde haya buenos museos, artistas y actividad social. Y sin duda me ayuda estar rodeada de artistas e intérpretes de nuestro valle y participar en las organizaciones que utilizan las artes como conectividad y promueven la creatividad como actividad social. Eso es lo que me atrajo a participar en el ⁠

Consejo de Administración de Carbondale Arts.Algunas de las funciones que he desempeñado son la de presentador del concurso de corte de madera de la Feria de la Montaña y la de presentador voluntario del programa de radio “The We-ness” en la emisora KDNK (todos los lunes de 9 a 11 de la noche, para los que quieran escucharlo).⁠ Aparte de los Primeros Viernes y otros grandes eventos de CA, de vez en cuando se me puede ver en los partidos de fútbol de mi hijo y en las pistas locales de ciclismo de montaña o en las colinas de esquí y pistas de esquí de fondo.” ⁠

 

Isabel “Isa” Ugarte-Johnson

Meet Isabel "Isa" Johnson: "I was born and raised in Buenos Aires, Argentina and graduated college with a Fashion Design degree. I have worked in the fashion industry as a fashion stylist and boutique owner for over 10 years before moving to Colorado. Upon arrival from the big city to small town Carbondale I was immediately captivated by the vibrancy of the Town and its many events. Many of those are originated from Carbondale Arts and I was committed to be as much a part of it as possible from get go.⁠

My full time job is at Alpine Bank as the Director of Community Outreach for the Roaring Fork Valley. Being the liaison for non-profits and community members to the bank. On my personal time you can find me walking around town with my husband, baby boy and three dogs. I am passionate about our community, animals and anything that gets the creative juices flowing."⁠

~~Presentamos a Isabel Johnson: "Soy nacida y crecí en Buenos Aires, Argentina. Tengo título Universitario como Diseñadora de Modas y trabajé por 10 años en la industria como Productora de Moda y dueña de mi propio local de ropa antes de mudarme a Colorado. Una vez que decidí agarrar mis valijas y venir de la gran ciudad al pequeño pueblo de Carbondale, quede enamorada con la vibrante comunidad con la que me encontre. Con todos los eventos especiales que tiene el pueblo decidí involucrarme cuanto antes para ser parte y aportar my granito de arena.⁠

Trabajo tiempo completo para Alpine Bank como la Directora de Alcance Comunitario para el Valle de Roaring Fork. Ayudando a la conexión entre las asociaciones sin fines de lucro y miembros de la comunidad con el Banco. En mi tiempo personal me pueden encontrar caminando por el pueblo con mi marido, hijo y tres perritas. Mis pasiones son nuestra comunidad, los animales y cualquier cosa que ayude a que la creatividad fluya."

 

Andrea Monique Peña Harris

Meet Andrea Monique Peña Harris: "I am a creative, renaissance woman that loves to bring people together in any way that promotes growth for the self and the whole. I have fallen madly in love with Carbondale’s unique, natural, and diverse style that allows for true self expression. Joining this board has allowed me to not only bring my Mexican, border girl flare into the mix, but also help preserve the history my husband’s family, a 5th generation Carbondalian who gave me 2 dynamic and gorgeous little girls that fill our worlds with wonder and purpose. ⁠

As a culturally and linguistically diverse teacher, I collaborate with our youth, culture, and the arts in phenomenal ways. I am not a traditional artist, I dabble in many forms of art, from painting murals, creating huge puppets, or bringing humans together in authentic ways. I love art and expressing myself. I create avenues and build bridges wherever I go. I feel extremely fortunate to represent this community and help cultivate growth with all of you!⁠

~~⁠Soy una mujer creativa y renacentista y me encanta unir a la gente de cualquier forma que promueva el crecimiento de uno mismo y del conjunto. Me he enamorado profundamente del estilo único, natural, y diverso de Carbondale, que permite una verdadera expresión personal. Unirme a esta junta me ha permitido no sólo aportar mi toque como la chica de la frontera Mexicana, sino también ayudar a preservar la historia que la familia de mi marido. Me casé con un hombre de Carbondale de quinta generación que me dio dos niñas dinámicas y preciosas que llenan nuestro mundo de maravillas y propósito. ⁠

Trabajo como una maestra cultural y lingüísticamente diversa, lo que me permite colaborar con nuestros jóvenes, la cultura, y las artes en maneras fenomenales. No soy una artista tradicional, pero diría que soy muy creativa e intento jugar con muchas formas de arte, desde pintar murales, crear marionetas enormes, o unir a los seres humanos en maneras auténticas. Me encanta el arte y expresarme. Creo vías y construyó puentes donde quiera que voy. Me siento muy afortunada de representar a esta comunidad y ayudar a cultivar el crecimiento con todos ustedes.

 

Raychl Keeling, vice president

"Community is fascinating, and creating it requires safety and acceptance so creativity and connection can flourish."⁠
⁠Hello! My name is Raychl Keeling, and I have served on the CA Board since 2018. Searching for my kind of people, I discovered the Valley 19 years ago. I continue to meet ordinary extraordinary people every day. It feels so good to be rooted in Carbondale and raising two vibrant daughters here. I have a renewed appreciation for all the valley has to offer by experiencing the pure joy in our kids’ faces as we share everything we love: skiing, camping, hiking, biking, the river, music, art, dance, and their favorite COSTUMES! ⁠

As a creative person, finding time to create is challenging. However, like a yoga class, I find the creative process to be a spiritual practice of accepting imperfection, slipping into the flow, and stepping back into your authentic self. Serving as the board’s Vice President allows me to explore ways to inspire others to find their creative flow and welcome all who are in search of their community. ⁠

~~“La comunidad es fascinante, y crearla requiere seguridad y aceptación para que pueda florecer la creatividad y la conexión.”⁠
⁠¡Hola! Mi nombre es Raychl Keeling, y he servido en la Junta de CA desde 2018. En busca de mi tipo de gente, descubrí el Valle hace 19 años. He conocido a muchas personas extraordinarias. Me siento tan bien de estar arraigada en Carbondale y de criar aquí a nuestras dos vibrantes hijas. ¡Tengo un aprecio renovado por todo lo que el valle tiene que ofrecer al experimentar la alegría pura en las caras de nuestros hijos cuando compartimos todo lo que amamos: esquí, camping, senderismo, ciclismo, el río, la música, el arte, la danza, ¡y sus DISFRAZES favoritos!⁠

Como persona creativa, encontrar tiempo para crear es todo un reto. Sin embargo, al igual que una clase de yoga, es una práctica espiritual que consiste en aceptar la imperfección, dejarse llevar por la corriente y volver a ser uno mismo. Servir como vicepresidenta de la Junta me permite explorar formas de inspirar a otros a encontrar su flujo creativo y dar la bienvenida a todos los que están en busca de su comunidad.⁠

 

Claudia Pawl

"Living here is a blessing and a privilege. Everyone in our valley deserves the opportunity to be aware of and enjoy all the artistic and community celebrations that are offered. We have a great responsibility to make these experiences more accessible, equitable and representative of all of us who make this community beautiful and diverse."

Claudia Pawl is a dance artist born in Mexico she grew up dancing and performing modern, contemporary and traditional regional dance from an early age. As a teen, she performed Folklórico locally at Mountain Fair and other events for years. She later found the world of salsa dance and fell in love with the passion and dance culture. Claudia and her husband Brian founded Mezcla Socials Dance in 2015, a dance academy/organization focused on acceptance, and community connection. Claudia has also performed as a dancer, actor, and model. She is a closeted introvert who enjoys quiet spaces and lots of alone time. Claudia’s has a fur baby called Reyna (Queen),because she is a queen and runs the household.

Growing up in the roaring for valley has given Claudia a different view about the diversity and growth from Aspen to Parachute over the last few decades. She loves to volunteer at every opportunity and is often seen dancing in all spaces where music and movement come together. She is passionate about civil and language justice. Claudia is a nationally certified interpreter and the proud owner and operator of Convey Language Solutions. When she is not working, volunteering or traveling to dance events to learn, dance and train; she is teaching, dancing at her events or actively collaborating with other organizations to connect people through dance and the celebration of the arts.

~~“Vivir aquí es una bendición y un privilegio. Todos los miembros de nuestro valle se merecen la oportunidad de conocer y disfrutar todo lo artístico y las celebraciones comunitarias que se ofrecen. Tenemos una gran responsabilidad de lograr que estas experiencias sean más accesibles, equitables y representantes de todos los que hacemos que esta comunidad sea hermosa y diversa.”

Claudia Pawl, una artista de la danza nacida en México, creció bailando e interpretando danza regional moderna, contemporánea y tradicional desde una edad temprana. En su adolescencia, se presentó folklóricamente a nivel local en la Feria de la Montaña y otros eventos durante años. Más tarde descubrió el mundo de la salsa y se enamoró de la pasión y la cultura del baile. Claudia y su esposo Brian fundaron Mezcla Socials Dance en 2015, una academia/organización de baile enfocada en la aceptación, y la conexión con la comunidad. Claudia también ha actuado como bailarina, actriz y modelo. Ella es una introvertida a escondidas que disfruta de espacios silenciosos y mucho tiempo a solas. Claudia tiene una bebé peluda llamada Reyna (Reina), porque ella es una reina y dirige la casa. Crecer en el valle de Roaring Fork le ha dado a Claudia una visión diferente sobre la diversidad y el crecimiento de Aspen a Parachute en las últimas décadas. Le encanta ser voluntaria en cada oportunidad y a menudo se le ve bailando en todos los espacios donde la música y el movimiento se unen.

Es una apasionada de la justicia civil y lingüística. Es intérprete certificada a nivel nacional y la orgullosa propietaria y operadora de Convey Language Solutions. Cuando no está trabajando, haciendo voluntariado o viajando a eventos de Danza para aprender, bailar y entrenar; está enseñando, bailando en sus eventos o colaborando activamente con otras organizaciones para conectar a la gente a través de la danza y la celebración de las artes.

 
Marina Skiles, Board President for Carbondale Arts

Marina Skiles, president

A 24-year resident of the Roaring Fork Valley, Marina Skiles is an architect, interior designer, inveterate academic, and a community leader. A masters degree in Medieval History from the University of Edinburgh recently joined her architecture degree from University of Arkansas, where she and her occasional southern accent originate. Marina came to Carbondale Arts seeking an opportunity to enact positive artistic change in our community; as Board President of Carbondale Arts she stands as a fierce booster of this town's eviable and inimitable creative vitality.⁠

Piano practice, sketching, birding, and summer gardening occupy the inspiring periphery of her days, but it is motherhood that is always center. Few things hone one’s creativity and communications skills quite as much as guiding a teen daughter through this beautiful and challenging world.⁠

~~Residente desde hace 24 años en el valle de Roaring Fork, Marina Skiles es arquitecta, diseñadora de interiores, académica empedernida y líder comunitaria. Un máster en Historia Medieval por la Universidad de Edimburgo se unió recientemente a su licenciatura en arquitectura por la Universidad de Arkansas, de donde ella y su ocasional acento sureño son⁠
originarios. Marina llegó a Carbondale Arts buscando una oportunidad para promulgar un cambio artístico positivo en nuestra comunidad; como Presidenta de la Junta de Carbondale Arts se erige en feroz impulsora de la enviable e inimitable vitalidad creativa de esta ciudad.⁠

La práctica del piano, los dibujos, la observación de aves y la jardinería de⁠
verano ocupan la periferia inspiradora de sus días, pero es la maternidad la que siempre está en el centro. Pocas cosas afinan tanto la creatividad y la capacidad de comunicación como guiar a una hija adolescente por este mundo tan bello y lleno de retos.⁠

 

George Wear, treasurer

Meet George Wear: "For me, it all started with Mountain Fair! I’ve spent most of my life in the valley, graduating from Glenwood High (a long time ago!) And 20+ years ago I started coming up to Mountain Fair and volunteering on Peace Patrol, which really made me feel a part of the Carbondale Arts community. ⁠ I moved to Carbondale 6 years ago and joined the Carbondale Arts Board of Directors in January 2023, where I’ve learned just how many talented people and how much effort it takes to produce the outstanding programming and to put on our special events.⁠

I’m an engineer by training and have retired from several careers in water and energy resources, and now work on projects that I love which I hope will make this world a little bit better place to live. I enjoy the culture and vibe of the Roaring Fork Valley, especially live music (you’ll often see me dancing right in front of the stage), and love to get outside skiing, boating, hiking, or taking my old buddy, Rocky, for a walk."⁠

~~Les presentamos George Wear: "Para mí, todo empezó con la Feria de la Montaña. He pasado la mayor parte de mi vida en el valle, me gradué de Glenwood High (¡hace mucho tiempo!) Y hace más de 20 años empecé a venir a la Feria de la Montaña y ser voluntario en la Patrulla de Paz, lo que realmente me hizo sentir parte de la comunidad de las Artes de Carbondale. Me mudé a Carbondale hace 6 años y me uní a la Junta Directiva de Artes de Carbondale en enero de 2023, donde he aprendido cuántas personas con talento y cuánto esfuerzo se necesita para producir la programación excepcional y para poner en nuestros eventos especiales.⁠

Soy ingeniero de formación y me he jubilado de varias carreras relacionadas con los recursos hídricos y energéticos, y ahora trabajo en proyectos que me encantan y que espero que hagan de este mundo un lugar un poco mejor para vivir. Disfruto de la cultura y el ambiente del valle Roaring Fork, especialmente de la música en directo (a menudo me verás bailando delante del escenario), y me encanta salir a esquiar, navegar, hacer senderismo o pasear con mi viejo amigo Rocky."⁠